Home
☆La fête du Beaujolais 2012☆
2012年 11月 14日(水曜日) 00:00

食欲の秋、ワインの秋! ボジョレーヌーボー祭り2012

Le Beaujolais est de retour, venez fêtez ça avec nous à Osaka le 17 novembre 2012!

ボジョレーヌーボーは毎年11月第三木曜日に解禁となります。

今年の解禁日11月15日(木)です!

このワインの到来を皆さんと共に祝いたいと思います(*^◯^* )

JSSは日本橋にあるワインショップFujimaru のフリースペースを貸切ってパーティーを行います♫

ワインショップFujimaruお勧めのボジョレーヌーボーをJ SSで用意しております。

皆様には、 みんなで取り分け出来る食べ物を持って頂けたらと思います。

ワインに合うおつまみや、お惣菜、パン、チーズ、 デザート何でも構いません(^^)

手作りのお料理も、お勧めの店の一品も大歓迎です\(^o^)/

会場は黒門市場の近くですので、 おつまみを市場で探してくるのも楽しいかと思います♫

なんといってもこのfête の醍醐味は、みんなで楽しい夜のひと時を分かち合うことです(^ ^)♫ 喋って、飲んで、食べて、そして笑って楽しい会にしましょう♫

皆様の参加をお待ちしております。

日時:11月17日 (土)18:00-20:30

場所: ワインショップFujimaru (日本橋から徒歩5分)

大阪市中央区日本橋2丁目15-13

http://wineshop.exblog.jp/1422613/

料金:1700円(場所+ワイン代)、JSS会員は1600円

マルセル ラピエールのヌーヴォーをお一人様あたり2杯程度で考えておりま すが、色々なワインをもっと味わいたい方は、 種類豊かなFujimaruワインセラーで気に入ったものを購入 して、会場で飲むことができますよ。 ボジョレー以外のワインも楽しめます! ワイン三昧の時間をお過ごしください♪

ご予約はこちらまで: このメールアドレスは、スパムロボットから保護されています。アドレスを確認するにはJavaScriptを有効にしてください

 
☆ Dimanche en France... en Bourgogne ☆
2012年 10月 29日(月曜日) 00:00

10月28日京都のフレンチレストランParis bis にてDimanche en Franceが行われました。

このイベントは 「日曜日をフランスで」という意味の名のように、日曜日にフランスに関わる講演会が開催されます。
今回のテーマはブルゴーニュの生活という事で、ブルゴーニュで1年間過ごした吉良奈美子とJSS企画のLes séjours に参加した西川由里子が講演を行いました。
内容はJSSのブルゴーニュにおける日仏交流の様子、ブルゴーニュ地方のイベント•観光地紹介等でした。

講演のあとはParis bis の美味しいディナー♫ カシスと赤ワインのカクテル•コミュールから始まり、デザートのカシスのタルトまでブルゴーニュ尽くしでした(*^◯^*) エスカルゴ、パセリハム、フランス産鶏のクリーム煮など絶品ばかり。美味しい料理に会話も弾み、雰囲気はまるでフランスのビストロそのものでした。あまりにも楽しくて時間があっという間に過ぎてしまいました♫ 最後になりましたが、遠方にも関わらずお越しいただきありがとうございました。 次回はボジョレーヌーボーですね♫ また皆で楽しい夜にしましょう♫

Séminaire (Namiko et Yuriko)

 
☆Dimanche en France☆
2012年 10月 28日(日曜日) 00:00

Réunion Franco-Japonaise "Dimanche en France"

2012年10月28日(日)・午後3時~午後5時

Comme le 29 mai dernier, Namiko Kira vous présentera son année passée en France, mais elle sera accompagnée cette fois-ci par son amie Yuriko Nishikawa.

Cette dernière, également membre de notre association, nous a aidés à créer les "Séjours JSS" qui accueillent des étudiants japonais en Bourgogne lors de week-ends d'échanges culturels.

Nous parlerons donc de la vie de l'association en Bourgogne, mais aussi de tourisme et de gastronomie !

Et pour les gourmets, venez partager un repas typiquement bourguignon préparé par le chef du Paris bis, M. Tokuzumi !

ジャポン=シュル=ソーン・南ブルゴーニュ日仏協会 (Association Franco-Japonaise de Bourgogne du sud - Japon-sur-Saône)の会員

はブルゴーニュ地方に滞在中に感じた体験談、日本人から見るブルゴーニュの良さなどをお話していただきます!

参加費:500円(コーヒー又は紅茶付)(予約制)

ゲスト:

★ 吉良奈美子

2011年4月〜2012年4月までフランス、ブルゴーニュ地方のChalon-sur-Saôneにて1年間滞在する。

Japon-sur-Saôneの一員として日仏交流企画に関わりながら、日本語教師を行い、ブログ活動で日々の生活を紹介する。

★ 西川由里子

関西学院大学大学院文学研究科フランス文学フランス語学領域2年。

今年7月まで一年間リヨン第二大学大学院言語学学科に留学。

放送大学・NHKエディケーショナル共同制作のフランス語入門I('12)のスキット全15回、主役をフランス語で演じる。

✿ 午後5時半~:

ゲストを囲んでブルゴーニュ地方ディナー♪

Menu:3000円税込 (予約制)

メニュー:

**********************************

Apéritif : Communard / Boisson sans alcool

食前酒:コミュナー 又は ソフトドリンク

**********************************

Escargots

エスガルゴ (3個)

**********************************

Salade bourguignonne au jambon persillé

ブルゴーニュ風サラダとパセリハム

**********************************

Poulet de Bresse à la crème et aux morilles

ブレス地方の鶏、モリーユ(アミガサ茸)クリーム添え

**********************************

Tarte au cassis

カシスのタルト

**********************************

Café, thé ou infusion

コーヒー、紅茶、ハーブティー

**********************************

お楽しみに!

場所 レストラン パリビス ・ Restaurant PARIS bis

京都市中京区河原町二条西入榎木町87河ニビル2F (エレベーターあり)

ご予約と詳細:075-253-6767

http://ameblo.jp/parisbiskyoto    このメールアドレスは、スパムロボットから保護されています。アドレスを確認するにはJavaScriptを有効にしてください

 
☆ Fête de la gastronomie - 美食の祭典 ☆
2012年 9月 06日(木曜日) 13:04

昨年、グルメ大国フランスで新たに誕生したイベントが「美食の祭典」 Fête de la Gastronomie !!

毎年、秋分の日に開催されることになっており、今年は9月22日 土曜日です。

2年目ということで、より国際的に、フランス全土に加えニューヨーク・東京でも華やかに催されます。

フランスの美食をめぐって、人が集い、知り、分かち合うことを目指す楽しいお祭りで、「日本にいながらにして国際人を目指そう!!」がモットーの我がJapon-sur-Saôneにぴったりのイベントです♪

そこで、JSSでもこの日に合わせてピクニックを開催します。

Fantastic Picnic

必要なものは3つ!

飲物は、JSSで用意いたします。

1000円の会費でJSSセレクションのおいしいブルゴーニュワインをお楽しみいただけます!

皆様にご用意頂くのは食べ物はだけ!

腕によりをかけて作って頂くもよし、作り慣れた自慢の家庭料理をお披露目して頂くもよし、はたまたおススメの店の味、お気に入りのおつまみ等、和洋中...お好きなものをお持ちくださいね。

そして最も大事な3つめ、人が集い、知り合い、何かを分かちあう愉しい時間!!

これはJSSメンバーの得意技! 自然とそうなりますね(^_^)

緑のまぶしい庭園で、おいしいものを頂きながら、おしゃべりやゲーム、時にはのんびりくつろいでみたり・・・自由にそして楽しく過ごしましょう ;)

ご家族、お友達などの参加も大歓迎です。

沢山の皆様の参加をお待ちしています。

場所 :

大阪城公園 西の丸庭園 (別途 入場料200円が必要)
ブルーゴーニュの旗が目印です

時間 : 

9月22日(雨の場合:23日) 12:00〜16:30

会費 : 

お一人 1000円 (ワイン代として)

ご予約はこちらまで: このメールアドレスは、スパムロボットから保護されています。アドレスを確認するにはJavaScriptを有効にしてください

※大阪城公園案内

http://www.ocsga.or.jp/osakapark/hfm_park/02osakajo/osakajo_02.html


Agrandir le plan

 
Fête nationale du 15 juillet 2012 à Kyoto
2012年 7月 13日(金曜日) 11:26

Le dimanche 15 juillet 2012 à Kyoto, de 15h à 20h, venez nombreux à l’Institut Franco-Japonais du Kansai pour célébrer joyeusement la Fête Nationale avec Japon-sur-Saône !

パリ祭 2012

15h - 20h Découverte des régions de France et de leurs produits

Tout au long de l’après-midi, vous pourrez déguster les produits gastronomiques et les vins des différentes régions de France dans le jardin de l’Institut... et JSS représentera bien sûr la Bourgogne !

17h30 Tombola de l’Institut

Participez à la traditionnelle tombola de l’Institut et gagnez de nombreux lots de luxe. Premier prix : un billet d’avion Osaka-Paris offert par Air France.

18h30 - 20h Vermeulen en concert

Pour sa 3e tournée au Japon, Matthieu Vermeulen (nouvelle chanson française) fera une escale à l’Institut Franco-Japonais du Kansai. À ne manquer sous aucun prétexte...

Institut Franco-Japonais du Kansai

Billets en prévente : 900 yens / 800 yens pour les membres Club France
Billets sur place : 1000 yens / 900 yens pour les membres Club France
Gratuit pour les enfants jusqu’à 10 ans.

Vente des billets à l’accueil de l’Institut à partir du jeudi 14 juin.

Plus de détails sur la Fête Nationale 2012 sur le site officiel de l'événement.

 
«最初111213141516171819最後»

15 / 19 ページ